Михаил Донской. Избранное («Корифеи художественного перевода. Петербургская школа»)

Цена: 400.00 руб. 400.00 руб.
Количество: 

«Корифеи художественного перевода. Петербургская школа» — серия издательства «Петрополис». В нее вошли избранные произведения переводчиков, творчество которых стало достоянием уникальной ленинградско-петербургской школы, сложившейся в ХХ веке. Михаил Александрович Донской (1913–1996) — один из лучших переводчиков Петербургской школы второй половины ХХ века, мастер, умевший виртуозно воссоздавать на русском языке сложнейшие поэтические тексты. Классическими стали его переводы стихов Гюго и Верхарна, Бодлера и Валье-Инклана, Браунинга и Готье, сатирических романсов Кеведо, поэм Хуана Руиса и Хосе Эрнандеса. Важнейшее место в творчестве Донского занимают переводы драматургических произведений. За сорок лет литературной работы он перевел пьесы Шекспира, Мольера, Реньяра, Лопе де Веги, Тирсо де Молины и многих других авторов XVI–XVIII столетий. Михаил Донской также перевел (совместно с Эльгой Линецкой) знаменитую повесть Джерома К. Джерома «Трое в лодке (не считая собаки)». В столе переводчика осталась рукопись перевода детективного романа П. Бенуа «Альберта» (фрагмент включен в издание).Настоящий том избранных переводов М. А. Донского показывает все грани его не-заурядного таланта.

Смотреть содержание книги

Copyright MAXXmarketing GmbH
JoomShopping Download & Support